3 Апрель 2013

У Рівному презентовали фотоальбом «Пересопниця. Батьківщина української Першокниги»

Зі старокняжим православним монастирем – некрополем у Пересопниці пов’язана історія створення Пересопницького Євангелія. У 1561 р. тут завершили роботу над Першокнигою, яка стала першим перекладом Святого Письма з церковної старослов’янської мови на рідну староукраїнську.

Сьогодні на цій пам’ятці епохи Відродження, що є символом української духовності та культури, складають присягу президенти України.

Культурно-археологічний центр «Пересопниця» спорудили в 2011 році з нагоди 450-річчя створення  Пересопницького Євангелія.

Дане видання покликане привернути інтерес до нового туристичного центру Рівненщини та спонукати сучасного мандрівця до його відвідин. Особлива увага авторів звернена на Пересопницьке Євангеліе, що широко знане як українська Першокнига, та оточене ореолом національної пошани.

Альбом буде корисним для істориків, краєзнавців й архітекторів, адже влучним натисканням на спуск затвору фотокамери з постійно зникаючого простору були вихоплені унікальні миті. Кожне фото є неповторним та має свій історичний сенс. Крім того, видання стане гарним подарунком для усіх закоханих у волинські краєвиди, а також доречним презентом для іноземних гостей, адже усі тексти дубльовані англійською мовою.

Видання орієнтоване на краєзнавців, пошановувачів старожитностей, науковців, гостей краю та туристів.

Співавтори: Анастасія Обарчук (тексти), Віталій Скринський (переклад англійською). Фотоальбом надрукований у видавництві «У фарватері істин» (м. Рівне).